英语翻译
要标准一点的啊!
SHIPPINGGUIDELINE
DearSirs,
PleasekindlyfindfollowingpointstoimprovethecurrentshippingperformanceforTEDI
GMBH&CO.KG:
1.SuppliershavetobooktheshipmentswithnominatedforwardersK&NorExpeditors.
Assoonassuppliersknowaboutthecargoreadydate,theyshouldbookthe
shipmentswithK&NorExpeditors.Perfectlywouldbefourweeksinadvance
(minimumthreeweeksbeforeplannedcargoreadydate).
2.Regardingthecontainerequipmentshortageof40’and40’HC,suppliersshouldpick
uptheemptycontainerforloading/stuffingfivedaysbeforeclosingfromdepot/port.
3.IfK&NorExpeditorsarenotabletoshipthecargointime,supplierscancontactthe
otherone(ExpeditorsinsteadofK&N)forafastervesselschedule.Inthiscase,
pleasesendane-mailtousfortheapproval.
Pleasekindlyfindattachedlistof1stand2ndchoicesofforwarderineachport.
4.Mostoftheshipmentshaveatransittimemorethan30days(regardingslow
steaming),pleasealwaysrequestforwardertobookthefastestoptionaspossible
(withnominatedforwardersK&NorExpeditors).
5.RegardingtheequipmentshortageinNingbo,pleaseuseShanghaiasportofloading
forthemostpossibleshipments,foravoidinganydelayattheNingboport.
ForshipmentsexNGBnominatedforwarderisK&N.SoifNGBshipmentsarebooked
viaK&NandtheportofloadingswitchedtoSHA,K&Nwillorganizetheoceanfreight
fromSHAinthiscaseaswell.(onlyforthisexceptionnelcase)
Back-upcarrierisExpeditors.
6.TEDiwillimplementathirdforwarder(NVOCC)-SchenkerChinaLtd,butonlyfor
Shanghaiport.Somenominatedsupplierwillbeinformedbyanotheremailtouse
nd
SchenkerShanghaiatfirstchoiceandExpeditorsas2choicefromCW33(About
August16-22,2010)fortestshipments.
7.IfyouhaveanyproblemswithK&NorExpeditorsandinthefuturewithSchenker,
pleasedonothesitatetocontactwithAprilQiudirectlyviae-mail:
8.Important:Toimprovethecur
邮箱: 联系方式: